AB | En Hij doet ze springen als een kalf, de Libanon en de Sirjon, als een jonge wilde stier. |
SV | En Hij doet ze huppelen als een kalf, den Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn. |
WLC | וַיַּרְקִידֵ֥ם כְּמֹו־עֵ֑גֶל לְבָנֹ֥ון וְ֝שִׂרְיֹ֗ן כְּמֹ֣ו בֶן־רְאֵמִֽים׃ |
Trans. | wayyarəqîḏēm kəmwō-‘ēḡel ləḇānwōn wəśirəyōn kəmwō ḇen-rə’ēmîm: |
En Hij doet ze huppelen als een kalf, den Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En Hij doet ze huppelen als een kalf, den Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!